guofeng07 发表于 2003-8-15 22:35:00

光机电一体化英语该怎么说?

请教“光机电一体化”的英文翻译 :em25:

shawphil 发表于 2003-8-17 23:44:00

光机电一体化英语该怎么说?

机电一体化的英语翻译是Mechatronics,光机电一体化我也不知道!有人知道跟一贴

weilian 发表于 2003-8-18 00:35:00

光机电一体化英语该怎么说?

光机电一体化 optical, mechanical and electronic integration

guofeng07 发表于 2003-8-18 03:23:00

光机电一体化英语该怎么说?

楼上的,好像不能直译吧?
我现在翻译成optical electro-mechanical system,
不知对不对

weilian 发表于 2003-8-18 03:48:00

光机电一体化英语该怎么说?

我在google里查到的

alanick 发表于 2003-8-18 18:40:00

光机电一体化英语该怎么说?

weilian的翻译好像是对的。Mechatronics是机电一体化(俺就是这个专业的),是由machinery和electronics合成的。光机电一体化是最近几年才说出来的,估计还没这个单词,只能这样译了。

guofeng07 发表于 2003-8-19 21:47:00

光机电一体化英语该怎么说?

在新世纪汉英科技大词典中查到光机电可译为:optical-mechanical-electrical,
应该是比较权威的翻译了吧?
可今天上午发现还有的日本人译作:OptoMechatronics
老板催着交稿,只好先选国货了,呵呵
谢谢各位帮忙

4038 发表于 2004-3-12 04:40:00

光机电一体化英语该怎么说?

去英语论坛~!!!!!!!!!!!!!!!
页: [1]
查看完整版本: 光机电一体化英语该怎么说?