2004-5-22 00:09:00 | 显示全部楼层 | 阅读模式
请教一问题“通光孔径”怎么翻译??
主题回复
倒序浏览

2386查看2回复

2004-5-22 08:20:00
你是指镀膜有效面积(Clear Aperture)呢还是指光路中加孔径光阑(Aperture Diaphragm) ?
举报 回复
2004-5-22 22:58:00
“通光孔径”Clear apertures
举报 回复
发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则